سي الهاشمي عصاد:
الأمازيغية متوفرة قريبا على ”غوغل للترجمة”
- 457
أكد الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية سي الهاشمي عصاد، أمس، بالجزائر العاصمة، أن الوثائق والأعمال الصادرة بالأمازيغية التي أنتجتها المحافظة ستصبح قريبا متوفرة على موقع «غوغل» للترجمة، موضحا أنه سيتم تنصيب فوج عمل حول مشروع «المترجم الآلي للغة الأمازيغية من نوع غوغل للترجمة» تحت إشراف الباحث في الذكاء الاصطناعي الدكتور بوسعد عداد.
كما أشار خلال لقاء نظم بمناسبة إحياء الربيع الأمازيغي المصادف لـ20 أفريل 1980، إلى أن هذا الفوج سيكلف بجرد الوثائق التي ترجمتها المحافظة السامية نحو اللغة الأمازيغية خاصة النصوص الأساسية للدولة على غرار الدستور، وكذا النصوص القانونية والأعمال الأدبية وذلك حتى يضمن لها أكبر قدر من النّشر وجعلها متوفرة ضمن وثائق رقمية، وإعطاء رؤية لأعمال المحافظة السامية للأمازيغية.
وأضاف الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية، بأن هيئته تعتزم «مواصلة تعاونها الثري وتعميقه»، خاصة مع شبكتها الجامعية الجزائرية من أجل تزويد الأمازيغية بالأدوات العلمية والمادية بغية ضمان الإشعاع لهذه اللغة عبر كامل التراب الوطني «دون استثناء»، مؤكدا أنه سيتم إنتاج فيلم وثائقي بعنوان «الربيع الأمازيغي 1980: الفاعلون والذاكرة» بإشراف المؤرخ علي قنون.
من جانب آخر أوضح السيد عصاد، أن المحافظة السامية للأمازيغية أصبحت عضوا في اللجنة العلمية والتقنية للأكاديمية الإفريقية للغات، وأن مشاركته في الاجتماع الأخير الذي جرى ببرازافيل الكونغولية من 3 إلى 6 أفريل الجاري، سمحت له بعرض الأعمال الكبرى الرامية إلى ترقية الأمازيغية في الجزائر.
وقال السيد عصاد، إن هذه «اللبنة الأولى لها مدلولها بالنسبة إلينا لأنها موجهة نحو مشروع يتمثل في إنشاء لجنة للغات التواصل العابرة للحدود ومن بينها الأمازيغية».
وقد تم على هامش هذا اليوم تكريم الصحفي السابق في القناة الإذاعية الجزائرية الثانية باشا بوخالفة، نظير الحصص التي أنجزها باللغة الأمازيغية.