بسبب تواصل الحصار الإسرائيلي

غزويون يقدمون خدمات إلكترونية لتعزيز الثقافة العربية

غزويون يقدمون خدمات إلكترونية لتعزيز الثقافة العربية
  • 495

عزل الحصار الإسرائيلي الغزيين عن العالم الخارجي على مدار 13 عاما، واستطاع عدد من بين هؤلاء التغلب على ظروف الحصار، بخلق فرص عمل عن بُعد، خصوصا تلك التي تقتصر على تعلم الثقافة العربية واللغة والقرآن الكريم وأحكام التجويد عن بُعد للجمهور الخارجي.

استغل هؤلاء الشباب إمكانياتهم المتاحة عبر الأنترنت، فكانت الشابة أسماء أبو تيلخ واحدة من الشبان الذين يقدمون خدمات بإنتاجها قصصا وروايات على شكل رسوم متحركة، تعزز قوة اللغة العربية للمتلقي. انطلقت أسماء أبو تيلخ (30 عاما) بالتفكير في مشروعها بعد التخرج في تخصص تكنولوجيا المعلومات في الجامعة الإسلامية عام 2010.

مثل غيرها من الخريجات، سعت وراء الحصول على وظيفة، لكن الأمر كان صعبا، بينما فتح لها مجال تقديم مبادرة إبداعية، وفكرت في أن تبدع في موهبتها الكتابية ولغتها العربية القوية ومطالعتها الكتب عبر مشروع جيد.

قدمت أبو تيلخ فكرة مبادرة، لتنشئ محتوى قصصيا بالرسوم الكرتونية، مع  إنتاجها لفيديو تعليمي للعرب في الدول غير الناطقة بالعربية، خصوصا الأطفال والشباب منهم، حتى تلبي حاجتهم لتعلم اللغة العربية. وبالفعل حصلت على منحة مبادرون للمشاريع الريادية، ثم منحة من مؤسسة بيكتي لإنتاج مجموعة من الروايات والقصص، وإضافة خاصية الصوت.

تقول أبو تيلخ طورنا خط إنتاج الكتابة الإبداعية، حسب طلب الجمهور الخارجي في الدول غير العربية، لتعليم أبنائهم محتوى اللغة العربية، وأنجزنا الكثير من المشاريع، من إنتاج الكتب والمقالات المختصة وما يقارب 15 قصة ورواية أنتجناها باللغة العربية الفصحى”.

تضيف المحتوى الذي نركز على إنتاجه من القصص والروايات يناسب الأطفال في الخارج، في ظل حاجة العديد من الآباء عبر جاليات عربية ومنصات بيع الكتب المقروءة في مواقع العمل الحر، ووصلت أعمالي إلى العديد من الجاليات العربية في العالم، وحصلت على عرض من قبل تطبيق طوره مطورون مصريون ليالي العرب (Arabin Nights)، يضم كُتابا عربا لعرض محتوى القصص والروايات”.

تابعت؛ كانت آخر الروايات التي استطعت إنتاجها -بوصفها محتوى كرتونيا هي المصير”- تتحدث عن فلسطين في المستقبل والخيال العلمي والسفر عبر الفضاء، وكيف استطاعت فلسطين المحتلة بمجهودات أبنائها الاستقلال والحرية وتكوين حضارة كبيرة تدافع عن المظلومين، وسعيت خلالها إلى ربط الثقافة الفلسطينية العربية القديمة بالحديثة، لكي يتصور المتلقي حياة الفلسطيني والعربي وثقافتهما”.

لقيت أبو تيلخ إشادات كبيرة من الآباء في الجاليات العربية بالدول الأجنبية، كانت مشجعة جدا لها، واعتبر الآباء المحتوى فرصة لربط أبنائهم بالثقافة العربية الإسلامية وتعزيز اللغة العربية الفصحى عندهم، إذ لا يجدون فرصة لممارسة اللغة العربية في مدارسهم أو حتى خلال حياتهم اليومية.

من زاوية أخرى، يعتبر برنامج المقرأة الإلكترونية أول برنامج قام فيه شباب مبادرون مع دار القرآن الكريم والسنة في قطاع غزة، لتعزيز التواصل الثقافي الإسلامي والعربي مع الدول الأجنبية والمسلمين فيها، وتعليم قراءة القرآن الكريم وأحكام التجويد، بالاستعانة بشيوخ ومقرئين كبار، لمساندتهم.

استطاعت المقرأة عبر ثلاثة أعوام، من الوصول إلى العديد من المسلمين في العالم، إحدى المقرئات كانت هناء نصار (29 عاما)، خريجة الهندسة الصناعية، وحاصلة على دبلوم في القراءات العشر، درّست طالبات أحكام التجويد والقراءات العشر وتحفيظ القرآن داخل مساجد غزية منذ 2013، بشكل تطوعي.

عندما أُعلن عن الإعداد لـ«المقرأة الإلكترونية من فلسطين التي ستكون سفيرة دار القرآن والسنة في العالم كله، تم ترشيحها لتقوم بهذه المهمة في قسم الطالبات، ومن هنا بدأت تُحفّظ الشابات المسلمات في دول، مثل إندونيسيا وماليزيا، وتعرفهم بالثقافة الإسلامية والعربية.

تقول هناء؛ أحصل على دخل جيد إلى حد ما، لكنني أشعر بالإنجاز العظيم بنشر رسالة سلام ديننا. عملنا يحتاج إلى دقة كبيرة في اللغة واللفظ والقراءات الصحيحة مع الطلاب غير الناطقين بالعربية، إلى جانب متطلبات أن يكون عند الطالب أنترنت قوي في المنزل، ويحصل كل واحد بعد اجتيازه اختبارات الدورة على شهادة مصدقة ومعتمدة، بعد كل دورة ترسل له إلكترونيا”.

أشارت إلى أن الطالبات من دول عديدة في العالم، التحقن بـ«المقرأة في أكثر من ستين دولة من مختلف أنحاء العالم، وتشارك فيها طالبات من معظم الدول العربية، وكان عدد الطالبات اللواتي التحقن بـ«المقرأة 1500 طالبة، واستطاعت 854 طالبة التخرج من الدورات المختلفة، العام الماضي.

تمكنت المقرأة منذ نشأتها، من تخريج ما يزيد على خمسة آلاف طالب وطالبة ممن اشتركوا في البرامج المختلفة، في أكثر من ستين دولة حول العالم.